鄧麗君寶麗金早版唱片
鄧麗君 在 1974年加入寶麗金唱片公司到日本發展,當初走活潑青春少女路線,她的首張日語單曲唱片《今夜かしら明日かしら》(無論今宵或明宵)成績並不理想。唱片公司立即讓她轉形抒情歌曲實力派,第二張單曲《空港》(1974年7月1日發行)取得成功,並憑藉此曲榮獲日本唱片大獎新人獎,奠立了在日本藝壇發展的基礎。為何要特別提及她在日本的起點呢?因為這是她的歌藝事業的轉折點,從此她得到寳麗金專門培養和發展,除了安排全國各地演唱及宣傳之外,找作曲家為她度身作曲,專人訓練她的歌藝,動用最好的樂隊和錄音室為她灌錄唱片。
寶麗金在日本市場成功的基礎上,把日曲填進中文歌詞,加上台灣作曲、香港作曲、中華傳統歌曲,創造了經典的八集"島國之情歌"。第一集“再見!我的愛人”,在 1975年10月推出,至第八集“愛的使者”,在1984年8月上市。
其間,香港寶麗金又出版了鄧麗君其他的英語、日語、閩南語、粵語等唱片,順序列出如下:
島國之情歌-再見!我的愛人 1975.10
島國之情歌第二集-今夜想起你/淚的小雨 1976.9
愛之世界( 英語、日語)1976
GREATEST HITS 1977.5
島國之情歌第三集-絲絲小雨 1977.7
島國之情歌第四集-香港之戀 1977.12
GREATEST HITS VOL.2 1978.2
島國之情歌第五集-愛情更甜蜜
一封情書 1978
島國之情歌第六集-小城故事 1979
甜蜜蜜 1979.12
在水一方 1980
一個小心願 1980
原鄉情濃 1980
勢不兩立 (粵語)1980
福建名曲專輯(閩南語) 1980
原鄉人(原鄉情濃東南亞版) 1981
島國之情歌第七集-假如我是真的
愛像一首歌 1981
水上人 1981.11
演唱會現場錄音珍藏版 1982.4
初次嘗到寂寞 1982.9
淡淡幽情 1983.3
漫步人生路(粵語) 1983.5
GREATEST HITS VOL.3 1983.7
鄧麗君15周年 1983.11
鄧麗君演唱會ENCORE 1984
島國之情歌第八集-愛的使者 1984.8
以上二十八套黑膠大碟,眾多君迷、黑膠藏家,你收藏了多少呢?想何前輩/OTL兄, 有十之八九,或全部有之。
鄧麗君在 1979年因護照風波離開日本市場,在 1984年重返並成功再登上頂級歌手之列,隨後寶麗金在香港又推出兩張中文大碟:
償還 1985.7
我只在乎你1987.2
鄧麗君在 1987年染病,之後幾年沒有再錄中文碟了。直至 1992年,寶麗金才以在日本錄音的"莫忘今宵"和"人面桃花",加上其他舊錄音,出版了她生前的最後一張大碟"難忘的.Teresa Teng"。
原裝大碟的故事未完,在2 001年鄧麗君家人以她遺下而未出版過的私人錄音製作”忘不了” 大碟與歌迷分享。
另一方面,CD 於1983年以數碼新世代姿態在全世界正式上市,寶麗金同年出版“淡淡幽情”與“鄧麗君15周年” CD,首版為西德版,隨後是韓國銀圈版,“淡淡幽情”日版是頗後期才出,而且不好聲,二手價亦低。
在 1984 至 86 年,香港寶麗金出版了七張精選 CD, 頭版為日本三洋版,隨後是韓國銀圈版,列出如下:
雷射島國情歌精選
雷射島國情歌精選第二
粵語名曲選
名曲選
名曲選第二輯
懷舊名曲選
影視名曲精選
香港寶麗金分別在 1984 及 1985 年出版了“雷射島國情歌精選”(CD 面世不久,沒有使用”鐳”字)兩集,是為以島國之情歌為主題首次發行的 CD。雷射第一集的內容選自島國之情歌第一至二集。相信”雷射島國情歌精選” CD 是罕有品,在它的出版期間,CD 機還未普及,想是發行量不會多吧。它酒紅色的封套,具温暖感而帶有點神秘,更增加了令人想擁有它的魅力。據它的封套說明,該 CD 是以原裝母帶製作,世上第一次以原裝母帶製作島國之情歌的 CD,多麽珍貴啊!
“雷射島國情歌精選第二集”的內容選自島國之情歌第三至七集。雖然監制是 Tony Tang (鄧錫泉),有別於第一集的 Rick Fung,該碟的聲音特性依然是與第一集的相若。由於選曲分別來自五集不同錄音的島國之情歌,歌曲之間的音色差別頗大,正是原始錄音的個性具决定。
香港寶麗金在 1985 及 1986年又分別出版了”名曲選”和”名曲選第二輯”CD,輯錄了島國之情歌部份曲目。”名曲選第二輯”的音色厚暖,是所有鄧麗君早版 CD 中,最厚暖者,加上”第二輯” 所選曲目動聽,是一張不可多得的早版好聽 CD。
與此同時,日本寶麗金在1986年出版了“中國語全曲集”,是從“島國之情歌”大碟選曲再版成集,頭版是日本三洋製。內容選自島國之情歌第一至六集,錄音源與香港出版的島國之情歌相同。據”雷射島國情歌精選”( 1984 年) CD 封套說明,島國之情歌第一至八集全是在日本灌錄的。聆聽過上述兩碟及1989 年出版金裝系列島國之情歌 CD,確定了它們是來自相同錄音源的。
“冬之戀情”和”誰來愛我”歌曲動聽又是”雷射精選” 與”中國語全曲集”兩碟所共有,正好用來比較。”日版中國語”的聲音舒服、耐聽,有味道,音色中性偏厚,有以前聽黑膠唱片的感覺,聽到不願停機,惟背景及周邊稍為乾淨。韓國銀圈版”雷射”的高低頻多一些,樂器及人聲細節多一些,聲尾及口水多一些,聲音也生猛些,惟音色稍瘦。與韓國銀圈版金裝系列(1989 年版)比較,”韓版雷射”的聲音有味道,較為自然、舒服、耐聽、厚聲。
在1985 年出版的"償還"大碟 CD,有香港市場版 (頭版是日本天龍製)及日本市場版 (日本東芝製) 同時推出,兩者曲目有些小不同。
在1987 年出版的“我只在乎你”大碟的頭版 CD 是韓國銀圈版。
香港寶麗金在 1988年出版了“鄧君演唱會一九八二年..." CD,但是沒有包括"Encore"大碟的內容,頭版是韓國銀圈版。
在 1989年,香港寶麗金首次把八集島國之情歌加上二張粵語大碟和三張精選大碟 "GreatestHits"原裝地出版 CD, 是為金裝系列,一直不斷再版至今。該套 CD 頭版為韓國銀圈版。
當年金裝系列新上市,售價每張 49 港元,即時買了一套十三張看門口,可是當時覺得該套 CD 硬聲,與早一年買的”粵語名曲選”相比,後者靚聲得多。隨後,該套橙紅色盒便在客廳封塵,後來也不知所踪了。直至近年,才從二手市場逐一購回,可是售價已升了四十倍。
在 1989年後出版的鄧麗君 CD, 音效大不如前,在"只講靚 CD"的前提下,從略了。 有機會再談!
版主为什么不用简体字呢?看着有点累。顶一个!{:4_481:} {:4_472:} 當年金裝系列新上市,售價每張 49 港元,即時買了一套十三張看門口,可是當時覺得該套 CD 硬聲,與早一年買的”粵語名曲選”相比,後者靚聲得多。隨後,該套橙紅色盒便在客廳封塵,後來也不知所踪了。直至近年,才從二手市場逐一購回,可是售價已升了四十倍。
{:20:} cxm 发表于 2014-9-25 19:36
版主为什么不用简体字呢?看着有点累。顶一个!
版主来自香港特别行政区 本帖最后由 红灯记 于 2014-9-25 20:40 编辑
谢谢版主给出如此详实可贵的资料,贴上几张图片顶版主{:28:}
如上图,两个《空港》的编号和封套都不一样,却有些相似,头像应该是同时拍的几张中选的。
红灯记 发表于 2014-9-25 20:35
谢谢版主给出如此详实可贵的资料,贴上几张图片顶版主
謝謝捧場,知音者莫如紅燈記兄!
島國之情歌的大部份原曲是日本語,鄧麗君在灌錄”島國”之前,已唱錄了該等日語原曲,並且在日本市場大受歡迎。拿出 1985 年日本東芝版 “Original Best Selection”,聽一曲”雪化粧”(“冬之戀情”原曲),播出來的伴奏樂器比“中國語全曲集”的"冬之戀情"靚聲很多,是否寶麗金以二流的錄音師或設備製作“中國語”版呢? 由於唱日語,人聲又是另一種感覺。該碟整體音色圓渾、豐滿、舒服、細節多而清晰,音效是在 1986 年的”中國語”一碟之上。近年環球(收購了寶麗金)在香港出版的 27 張 CD 日語新套裝是出不到那般好音響效果的。“Original Best Selection” CD 在 1985 年時的新碟售價是超貴的 3,800 日圓,現時二手價約四百港元,是抵買的選擇。 再上顶版主{:4_480:}
红灯记 发表于 2014-9-25 22:32
分享 HAUWAI 发表于 2014-9-25 23:03
分享
再分享 HAUWAI 发表于 2014-9-25 23:06
再分享
補傳 {:6:}{:34:}
谢谢二位,欣赏了{:28:} {:4_472:}{:4_472:}{:4_472:}
心中的情人.永能替代.